蒲公英外语学校好,学完外企把你找!
易畅教育投资旗下课程类别:全日制课程 | 业余课程 | 麦迪逊语言培训

南城咨询热线:0769-8997 1118
东城咨询热线:0769-2234 8555

联系方式

南城热线:0769-89971118
东城热线:0769-22348555
南城校址:
东莞市南城区鸿福路口鸿富楼6楼(时尚电器对面)
东城校址:
东莞市东城区雍华庭步行街B55号(麦当劳正对面右边直入30米)

最新动态 当前位置:首页 > 教材简介 > 正月十五元宵节 韩国人吃啥?
正月十五元宵节 韩国人吃啥?
来源:东莞南城韩语培训时间:2017/9/20浏览量:
农历正月十五是一年中最先迎来圆月的日子,即元宵节。称为元宵节是因为正月里迎来的圆月是一年中最大的圆月。元宵节和春节、中秋节一样是重大节日,这一天人们会参加迎月、放鼠火、踩地神等各种民俗活动。 元宵节也被称为上元日,人们在这一天会享用五谷饭、坚果、干拌菜、耳明酒等各种节日饮食。 五谷饭 五谷饭用大米、大麦、大豆、谷子和黄米五种谷物制作而成。人们会在元宵节这一天吃五谷饭来祈愿长命百岁。如果用杂粮做五谷饭,可以采用糯米、高粱米、黄米、红豆、黑豆,放到蒸笼里蒸制。据说,元宵节的五谷饭需要吃姓氏不同的三家以上的饭才能在一年里交好运,所以韩国形成了分享五谷饭的风俗。 【The corn meal with rice, barley, soybeans, millet and yellow rice produced by five kinds of grain. People in the Lantern Festival on this day to eat the corn meal to wish long life. If made from grains, the grain of rice, glutinous rice can be used, Chinese sorghum, yellow rice, red beans, black beans, on the steamer steamed. , it is said that the grain and meal to eat on the Lantern Festival name different more than three meals to be in a year of good luck, so the customs of Korea formed to share the corn meal.】 【五谷ご飯用の米、麦、大豆、粟とキビ五种类の穀物で製作した。人々はこの日、元宵节に食べる五穀飯を祈り最期。もし用雑穀ご飯をやる五穀を采用することができ、高粱米もち米、キビ、小豆、黒豆を入れ、蒸笼里见做。元宵节に、五穀飯を食べる必要の姓が异なるの3ヶ所以上のご飯こそ、1年に払うので、韓国の幸运を形成した饭の风习を分かち合い五穀。】 耳明酒 据说,元宵节早晨喝一杯酒,耳朵会变得更灵敏。 “耳明酒”是元宵节早晨饭前喝的酒。主要都是清澈的酒。耳明酒的特点是,凉喝,而非热饮。不能喝酒的孩子可以在嘴唇上轻轻点上一滴,以此来代替风俗。喝完酒后吃麦芽糖时,要将麦芽糖拉长后再吃,不要直接咬着吃。 【It is said that the Lantern Festival in the morning drink a cup of wine, can become more sensitive ears. "Ear Ming wine" is the Lantern Festival in the morning drink wine before meals. Mostly clear wine. Ear Ming wine, is the feature of cool drink, rather than a hot drink. Can't drink children on his lips gently point drop, to replace the customs. Will drink eat maltose, maltose stretched again after eat, don't bite to eat.】 【元宵节の朝、一杯酒、耳より機敏になる。 「耳の明酒」は元宵節の朝食前酒を饮。は主に澄んだ酒だ。耳明酒の特徴は、冷たい饮み、非ホットドリンク。お酒のない子供が、唇にそっとポイントで、これを一滴の代わりに风俗。お酒を飲んだ時には、食べ麦芽糖麦芽糖のびあがっ後、直接食べて噛んだ。】 干拌菜 干拌菜是将前一年晒干的各种食物拌着吃的元宵节传统食物。因为拌菜使用的都是前一年晒干的干菜,所以叫干拌菜。主要是将葫芦、黄瓜、蘑菇、南瓜、白菜叶、蕨菜、橐吾、茄子等晒干后做拌菜。有种风俗是,元宵节吃干拌菜才能在夏天避暑。 【Dry mix vegetables drying all kinds of food is to the previous year with the Lantern Festival traditional food to eat. Because mix vegetables are used before a year to dry dried vegetable, so called dry mix vegetables. Mainly to the gourd, cucumber, mushrooms, white pumpkin, lettuce, bracken, ligularia, eggplant, etc. Mix dried after cooking. A custom is Lantern Festival to eat dry mix vegetables to summer in the summer.】 【干おかずは前年に干したさまざまな食べ物混ぜて食べるのは元宵節伝統食べ物だ。おかずのため使用は前年に干したシレギから、と干おかず。主はひょうたん、キュウリ、カボチャ、きのこ、葉っぱやワラビ、橐吾、ナスなどのおかずを干した。なんだか风习は、元宵节に食べるおかずやってこそ、夏避暑。】 坚果 根据1年12个月预防疮疡的风俗,元宵节早晨要吃各种坚果。 在元宵节时吃的松子、栗子、核桃、银杏、花生等统称为坚果。吃坚果是祈愿1年12个月平安,以及避免长脓疮或疮疡。吃坚果的数量最好与自己的年龄相对应。牙齿不好的人可以拿麦芽糖或萝卜来代替。 【According to 1 year 12 months to prevent ulcers of the customs, the Lantern Festival in the morning to eat all kinds of nuts. During the Lantern Festival to eat pine nuts, chestnuts, walnuts, gingko, collectively known as nuts such as peanuts. Eat nuts is wish peace 12 months, 1 year and avoid abscesses or ulcers. The number of eat nuts best correspond to their age. Bad teeth can take maltose or carrot instead.】 【1年の12ヵ月によって予防瘡疡の风俗、元宵节の朝を食べなければならない各種ナッツ。 元宵节に食べるのは松子夫人、栗、クルミ、ピーナッツなどを通称イチョウ、ナッツ类。1年は食べナッツを祈願12ヵ月平安や、长い脓疮避けたり瘡疡。ナッツの数と食べ方を自分の年齢に対応した。歯の悪い人が麦芽糖や大根の代わりに来た。】
东莞韩语培训 - 东莞韩语培训机构 - 东莞韩语培训中心 - 正规教育局颁发民办教育许可证
Copyrights © 2014 www.rhypx.com All rights reserved. 版权所有:蒲公英外语学校
地址:广东省东莞市南城区鸿福路口鸿富楼6楼 电话:0769-89971118 22348555
粤ICP备12013727号-1
微信扫一扫,更多惊喜!